top of page
mapa.png
nord-occidental.png
tortosí.png
sept.png

occidental

alguerès.png
balear.png
central.png
septentrional.png

oriental

Al rebost de paraules hi recollim un total de 187 geosinònims del camp semàntic de la gastronomia (agrupats en accions, aliments i objectes) que tenen designació diferent arreu del territori català. Els noms apareixen ordenats alfabèticament i amb la corresponent definició del Diccionari de la llengua catalana, de l'Institut d'Estudis Catalans (DIEC2) o del Diccionari Català Valencià Balear (DCVB) i el seu ètim. A sota els agrupem tots tot indicant-ne la seua localització i clicant a cadascun dels apartats dels dialectes hi trobareu recollides les formes pròpies de cada demarcació.

   accions

 · abellir apetir / venir de gust  v. intr. [LC] Venir de grat, despertar un desig o apetit, produir una temptació

abellir  ètim: format damunt bell     

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

apetir  ètim: del llatí appetĕre

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: general

venir de gust  formació infinitiu + sintagma preposicional

extensió:  Cat. or.: general

 · agafar agarrar  v. tr. [LC] Pendre amb la mà o amb altre membre o instrument.

agafar    ètim: probablement format damunt de gafa, procedent d'una raïl germànica *gaff-

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

                  Cat. or.: general

agarrar  ètim: format damunt garra     

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: central (punts del tarragoní i del nord del central)

 · amanir preparar  v. tr. [LC] Posar (alguna cosa) en estat d’ésser usada, aplicada, d’acomplir la seua destinació.

amanir  ètim: del gòtic manvjan, 'preparar'. Forma originàriament estesa en tot el domini lingüístic que en alguns parlars ha sigut substituïda per preparar. 

extensió:  Cat. oc.: tortosí

preparar  ètim: pres del llatí praeparare

extensió:  Cat. oc.: general

                  Cat. or.: general

 · banyar mullar / xopar v. tr. i intr. pron. [LC] L’aigua o altre líquid, cobrir la superfície, penetrar els porus (d’alguna cosa).

banyar  ètim: del llatí balnĕare

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: balear

mullar  ètim: del llatí mŏllĭare, 'reblanir, fer moll'

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, valencià

                  Cat. or.: alguerès, central, rossellonès

xopar  ètim: segons Coromines (RFH, vi, 225), del llatí vg. *ex-suppare, derivat de suppa, ‘sopa’; també podria ser una formació onomatopeica damunt el soroll xop d'una cosa en mullar-se o remoure's dins un líquid.

extensió:  Cat. oc.: tortosí

 · berenar desdejunar esmorzar   v. intr. [HO] [LC] Menjar el matí per primera vegada en el dia.

berenar  ètim: derivat de berena

extensió:  Cat. or.: balear (mallorquí, menorquí)

desdejunar  ètim: del llatí ieiūnare

extensió:  Cat. oc.: valencià

esmorzar  ètim: del llatí vulgar *admordiare

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

                  Cat. or.: alguerès, balear (eivissenc i formenterenc), central, rossellonès

 · berenar espertinar fer sa bereneta   v. intr. [HO] [LC] Menjada que es fa a mitja tarda, entre el dinar i el sopar.

berenar  ètim: derivat de berena

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: central, balear (eivissenc, formenterenc i mallorquí)

espertinar  ètim: derivat d'espertina

extensió:  Cat. or.: rossellonès

fer sa bereneta  ètim: derivat de berena

extensió:  Cat. or.: balear (menorquí)

 · escurar / fer l'esterju rentar els plats   v. tr. [LC] Netejar amb fregall els plats, escudelles i altres recipients utilitzats per a cuinar i menjar.

escurar  ètim: del llatí *ex-cūrare, 'netejar', compost de cūrare 'tenir cura, esment'

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: balear

fer l'esterju   ètim: derivat d'esterjus, del logudorès isterzu

extensió:  Cat. or.: alguerès

rentar els plats   ètim: del llatí recĕntāre, derivat de recĕnte, ‘nou, fresc’

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: alguerès, central, rossellonès

 · netejar torcar  v. tr. [LC] Rentar amb un drap, paper, etc., sobretot per llevar d'una superfície alguna matèria pastosa, enganxosa. 

torcar  ètim: del verb llatí *torcare

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià  

                  Cat. or.: alguerès, balear

netejar  ètim: del llatí vulgar *nitĭdiāre, derivat de nĭtĭdus 'net'

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: central, rossellonès

 · traure treure  v. tr. [LC] Que expressa com a significat general la idea de ‘portar o fer passar de dins a fora’. Amb matisació dels seus significats.

traure  ètim: del llatí trahĕre, 'arrossegar', 'estirar'

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

treure  ètim: del llatí trahĕre, 'arrossegar', 'estirar'

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: central

 · xucar xuclar xuplar xuxar  v. tr. [LC] Atraure per aspiració a dins la boca el contingut d'una cosa, especialment un líquid.

xucar  variant de xuclar

extensió:  Cat. or.: rossellonès

xuclar  onomatopeia del soroll que es fa en atraure un líquid per aspiració

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

                  Cat. or.: balear, central

xuplar  variant de xuclar

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

xuxar  variant de xuclar

extensió:  Cat. or.: alguerès

   aliments

 · aglà andel bellota gla  [BOS] [LC] Fruit de l'alzina, del roure i de totes les altres plantes del    gènere Quercus, sec, indehiscent i monosperm, proveït d'una cúpula en forma de didal.   

aglà  ètim: del llatí glande, derivat de 'gla', amb aglutinació de la 'a' de l'article femení 'la' (la gla > l'aglà)

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: general

andel  Cat. or.: alguerès

bellota  ètim: de l'àrab bällûta

extensió:  Cat. oc.: tortosí, ribagorçà, valencià

gla  ètim: del llatí glans

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: general

 · alberge bresquilla melicotó / mullarero préssec    m. [AGA] [BOS] [LC] Fruit comestible del presseguer, globós i lleugerament solcat per un costat, de pela poc o molt vellutada, de coloració entre el groc i el vermellós, carn sucosa, de color semblant, i pinyol irregularment solcat.

alberge  ètim: de l'àrab vulgar bérceq bérgeq

extensió: Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

                 Cat. or.: balear (eivissenc i formenterenc)

bresquilla ètim: derivat de bresca, per sa dolçor

extensió:   Cat. oc.: valencià

melicotó  ètim: del llatí malum cotonium 'fruita de cotó'

extensió:   Cat. oc.: tortosí, valencià

                   Cat. or.: balear (mallorquí i menorquí)

mullarero  extensió:   Cat. oc.: nord-occidental (la Franja)

préssec  ètim: del llatí persicum, abreviatura de persicum malum 'fruita de Pèrsia'

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí 

                  Cat. or.: alguerès, central, rossellonès

 · amanida / ensalada  f. [LC] Plat d'enciam, tomàquet, ceba i altres verdures crues amanides amb oli, sal, vinagre, etc.

amanida  ètim: derivat del verb amanir

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                   Cat. or.: balear, central, rossellonès

ensalada  ètim: que porta sal, amb sal

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                   Cat. or.: alguerès (per influència de l'italià insalata)

 · ametla ametlla  f. [AGA] [BOS] Fruit de l’ametler i especialment la seua llavor comestible, que, coberta d’una pell de color torrat, es troba a l’interior de la clofolla dura.

ametla  ètim: del llatí vulgar amigdula, procedent d'amygdala, pres del grec αμυγδαλή

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: alguerès, balear

ametlla   Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: central, rossellonès

 · bajoca judia (fresca) mongeta  f. [AGA] [LC] Fruit en llegum i llavor de la mongetera.

bajoca  ètim: del llatí vulgar *bajoccus

extensió:  Cat. oc.: general

                  Cat. or.: balear

judia (fresca)  Cat. or.: alguerès

mongeta  ètim: derivat de monjo

extensió:  Cat. or.: general

 · bastonaga / carota carlota pastanaga pastenaga / safanòria safranòria  f. [LC] [AGA] [BOS] Herba de la família de les umbel·líferes, erecta, de fulles repetidament dividides en segments estrets, flors blanques en umbel·la, voltada de bràctees dividides en lacínies linears, sovint amb una flor central vermella o negra, i fruit cobert d’agullons, conreada per la seua raïl gruixuda de color de carabassa (Daucus carota ssp. sativus).

bastonaga

extensió:  Cat. or.: alguerès

carota carlota  ètim: de la planta Daucus carota

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: septentrional

pastanaga pastenaga  ètim: del llatí pastinaca

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí, valencià

                  Cat. or.: balear, central, rossellonès

safanòria  ètim: de l'àrab vulgar safunâriya

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

safranòria  exensió:  Cat. oc.: tortosí

·blat de les Índies blat d'Índia blat de moro dacsa froment d'Índia moresc panís

[AGA] [BOS] Planta anual de la família de les gramínies, de gran port, monoica, de tiges massisses, conreada pels seus grans, sovint grocs o vermellosos, agrupats en panotxes que neixen a l’axil·la d’una fulla, i també com a planta farratgera.

blat de les Índies  ètim: blat del cèltic

extensió:  Cat. or.: balear (mallorquí, menorquí)

blat d'Índia extensió:  Cat. or.: rossellonès

blat de moro   ètim: del llatí maurus

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental (pallarès, ribagorça)

                  Cat. or.: central

dacsa   ètim: de l'andalusí Galás (símbol àrab) 'espècie de panís'

extensió:  Cat. oc.: valencià

                  Cat. or.: balear (eivissenc i formenterenc)

froment d'Índia   ètim: compost de 'forment', del llatí frumentum 'blat'

extensió:  Cat. or.: alguerès

moresc   ètim: derivat del llatí maurus 'habitant de Mauritània'

extensió:  Cat. or.: central (tarragoní)

panís   ètim: del llatí tardà panicium, derivat del sinònim llatí clàssic panicum 'panís'

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

 · brescat brossat brull mató recuit recuita  [HO] [LC] Massa blanca i mantegosa que resulta de la coagulació de la part caseosa de la llet.

brescat ètim: de 'bresca' (ple d'ulls o cavitats)

extensió:  Cat. or.: septentrional

brossat  ètim: derivat de brossa, en el sentit de partícules

extensió:  Cat. oc.: tortosí

brull  ètim: probablement de brollar, d'origen incert, segurament del llatí vulgar gàl·lic brogilos (clos de plantes), derivat del cèltic, aplicat en català a líquids per influx de 'borbollar', 'bombolla', 'bullir'

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

mató  ètim: massa espessa compacta comparable amb el significat de matta 'mata'

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: central, balear 

recuit   ètim: derivat de 'cuit'

extensió:  Cat. or.: septentrional, rossellonès

recuita  ètim: derivat de 'cuit'

extensió: alguerès

 · brinyol bunyol   m. Massa de forma arredonida, feta de pasta de farina ben batuda a la qual es poden
incorporar altres ingredients, es frig amb oli o sagí.

bunyol  ètim: segons Wartburg FEW i Meyer-Lübke REW 1396, derivat del gàl·lic *būnia 'caluix', 'bony'. Segons Corominas DECast, i, 544, bunyol és derivat de bony

extensió: general (excepte l'alguerès)

brinyol  ètim: variant de bunyol

extensió:  Cat. or.: alguerès

 · carabassa carbassa  f. [AGA] [BOS] [LC] Fruit en pepònide de la carabassera, molt divers segons les races, que s’usa en l’alimentació de les persones i en la del bestiar.

carabassa  ètim: d'origen preromà carapaccia 'cobertes vegetals, tèxtils o animals, a manera de closca'

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí, valencià

                  Cat. or.: alguerès, balear, rossellonès, septentrional, tarragoní

carbassa  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental (pallarès, ribagorçà), tortosí

                                     Cat. or.: central

 · cent fulles endívia escarola  f. [AGA] [BOS] Planta hortícola de la família de les compostes, de fulles imbricades i apinyades, de color blanquinós, conreada en caves (Cichorium endivia).

cent fulles   extensió:  Cat. or.: alguerès

endívia  ètim: del grec medieval ἔνδιβα, variació del llatí intibus o de l'àrab antûbiya

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: balear (mallorquí, eivissenc i formenterenc)

escarola  ètim: del llatí tardà ēscariola 'mengívol, comestible'

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí, valencià

                  Cat. or.: balear (menorquí), central, rossellonès

 · creïlla pataca patana patata poma de terra quereïlla trufa trumfa trumfo 

[AGA] [BOS] [LC] Tubercle comestible de la patatera, globós, ovoide o allargat, i sovint bonyegut, de pela grogosa, bruna o rogenca i carn blanca o groguenca, ric en fècula.

creïlla quereïlla  ètim: del castellà criadilla, 'tubercle', derivat de criar

extensió:  Cat. oc.: valencià

pataca  ètim: del castellà patata

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: tarragoní

patana   extensió:  Cat. or.: rossellonès

patata  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                                 Cat. or.: balear, central 

poma de terra  ètim del llatí poma 'fruita'

extensió:  Cat. or.: alguerès

trufa  ètim: derivat del llatí tuber, a través del llatí vulgar *tufara

extensió:  Cat. or.: rossellonès

trumfa  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                                  Cat. or.: central, septentrional

trumfo  extensió:  Cat. or.: septentrional

 · enciam encisam lletuga    [LC] [AGA] [BOS] Planta d’hort de la família de les compostes, de fulles grosses i blanes i capítols de flors grogues ligulades, de la qual es cultiven diverses varietats (Lactuca sativa).

enciam  ètim: del llatí vulgar *incisamen 'conjunt de tallets, de coses tallades', provinent del llatí incisum

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

                  Cat. or.: balear, central, rossellonès

encisam  extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

lletuga  ètim: del llatí lactuca 'que té llet, que fa llet'

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: alguerès

 · farigola / frigola / herba de pastor / tim timó / timoncell / timonet / tomello /
tremoncell  
f. [BOS] [HO] [LC] Planta de la família de les labiades, espècie Thymus vulgaris. És un arbust molt aromàtic, de tronc tortuós i molt ramificat, fulles oblongo-lanceolades o linears, i flors rosades o blanquinoses; és planta cercada per a aromatitzar el menjar i la roba.

farigola frigola  ètim: incert. S'ha proposat l'ètim fericŭla, ‘salvatge, planta silvestre’

extensió:  general

herba de pastor  extensió:  Cat. or.: septentrional

timó  extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

tim  extensió:  Cat. or.: alguerès

timoncell  extensió:  Cat. oc.: tortosí

timonet  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental (pallarès i ribagorçà), tortosí, valencià

tomello  ètim: potser pres i adaptat del castellà tomillo, però és més probable que siga una forma antiga procedent dels mossàrabs valencians i paral·lela a la forma castellana.

extensió:  Cat. oc.: valencià

tremoncell  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental (pallarès i ribagorçà)

 · fesol judia seca mongeta  [AGA] [BOS] [LC] Fruit en llegum i llavor de la mongetera.

fesol  ètim: del llatí făsĕŏlus, pres del grec φασηλς

extensió:  Cat. oc.: general

                  Cat. or.: balear, rossellonès, septentrional, tarragoní

judia seca   extensió:  Cat. or.: alguerès

mongeta  ètim: derivat de monjo

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: balear, central

 · fraga fraula maduixa  f. [AGA] [BOS]  Fruit de la Fragaria vesca, de color vermell, que es menja com a darreria molt agradable.

fraga  ètim: del llatí fraga

extensió: Cat. oc.: nord-occidental (pallarès)

                 Car. or.: central de transició septentrional

fraula  ètim: del llatí *fragŭla, dim. de fraga

extensió:  Cat. oc.: valencià

                  Cat. or.: alguerès, balear

maduixa  ètim: potser del gàl·lic *majoba

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

                  Cat. or.: central, rossellonès

 · llentia / llentilla   f. [AGA] [BOS] [LC] Llegum de la planta Lens esculenta, de forma redonenca i aplanada.

llentia  ètim: del llatí lenticula

extensió:  Cat. or.: general

llentilla  extensió:  Cat. oc.: general

  

 · llima llimó llimona   f. [AGA] [BOS] Fruit de la llimera, ovoide, semblant a una taronja menuda, de pela verda groguenca i de polpa àcida, flairosa i molt sucosa, emprat sobretot per a begudes i com a aromatitzant.

llima  ètim: de l'àrab lîma

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

llimó  ètim: del persa limu

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: alguerès

llimona  ètim: de l'àrab läimûna

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

                  Cat. or.: balear, central, rossellonès

 · maçana mançana poma   f. [LC] [BOS] [AGA] Fruit de l'arbre Pirus malus, de forma esferoidal, més o menys redonenca, de color variable entre verd, groc i vermell, i d'una grossària que oscil·la entre tres i deu centímetres de diàmetre.

maçana  ètim: del llatí mala mattiana 'nom d'una espècie de maçanes, anomenada així en memòria de Caius Matius, tractadista d'agricultura que visqué en el segle I a.C.

extensió:  Cat. oc.: tortosí

mançana  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí, valencià

poma  ètim: del llatí poma 'fruits d'arbre'

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: alguerès, central, rossellonès, balear

 · meló d'aigua meló d'Alger meló de moro síndria  [LC] [AGA] [BOS] Fruit comestible de la Cucumis citrullus, gros, normalment globós, de corfa dura, verda i llisa, de vegades jaspiada, polpa vermella o rosada, més rarament blanca, sucosa, amb nombroses llavors típicament negres.

meló d'aigua  extensió:  Cat. oc.: tortosí 

meló d'Alger  ètim: del llatí tardà melo, abreujament del grec μηλoπεπoν 'espècie de meló'

extensió:  Cat. oc.: valencià

meló de moro  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

síndria  ètim: de l'àrab batîha sindîia 'albudeca o meló del país de Sind, a l'Índia', en àrab vulgar síndia

 extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

                   Cat. or.: general

 · pebre / pebrera / pebrina / pebrot  / pimentó / prebre / primentó  [AGA] [BOS] [LC] Fruit de diferents plantes piperàcies orientals del gènere Piper, generalment de gust picant, que s'importava en l'edat mitjana i servia com a condiment i en aplicacions medicinals. 

pebre  ètim: del llatí piper  

extensió:  Cat. oc.: valencià

                  Cat. or.: balear (mallorquí, menorquí)

pebrera  extensió:  Cat. oc.: valencià

pebrina  extensió:  Català de transició occidental / oriental: Priorat

pebrot  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                                 Cat. or.: central, rossellonès

pimentó  ètim: derivat del llatí pigmentum 'colorant'

 extensió:  Cat. oc.: valencià

prebe   ètim: del llatí piper, amb metàtesi de 'pebre' > 'prebe'

extensió:  Cat. or.: alguerès

primentó  ètim: derivat de 'pimentó' i 'prebe' > 'primentó'

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

 · pomata tomaca tomàquet tomata tomàtiga [AGA] [BOS] [LC] Fruit de la Solanum lycopersicum, de mida molt diversa, globós, ovoide o piriforme, sovint deprimit o lobat i solcat, de pela vermella, rosa o groguenca i amb les llavors immergides en una massa mucilaginosa.

pomata  extensió:  Cat. or.: alguerès

tomaca   ètim: de l'azteca tomatl

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

tomàquet  extensió:  Cat. or.: central

tomata  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí, valencià

                                  Cat. or.: rossellonès, septentrional

tomàtic  extensió:  Cat. or.: balear (menorquí)

tomàtiga  extensió:  Cat. or.: balear 

 · romaní romanill romer  m. [BOS] [LC] Mata de la família de les labiades, aromàtica, d fulles linears, coriàcies, amb els marges revoluts, tomentoses i blanques per sota, i flors generalment d’un blau clar amb taques més fosques, pròpia de les brolles mediterrànies, cultivada de vegades als jardins i emprada com a condiment (Rosmarinus officinalis).

romaní   ètim: del llatí rosmarīnu

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: general

romanill  var. form. dial. de romaní

extensió:  Cat. or.: central (tarragoní)

romer  ètim: probablement de la forma del llatí *romarĭu, deformació de ros maris

extensió:  Cat. oc.: general

                   

 · xicolate xocolata / xocolate   [LC] [HO] Substància alimentosa feta amb cacau i sucre mòlts, als quals s’afegeix ordinàriament canyella o vainilla.

xicolate   variant de xocolate

extensió:  Cat. or.: alguerès

xocolata  ètim: d'origen azteca, rebut a través del castellà chocolate 

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: balear, central, rossellonès

xocolate  extensió:   Cat. oc.: tortosí, valencià

 · xufa xufla   f. Tubercle dolç, gros com un cigronet, produït per una planta de l'espècie Cyperus esculentus i que es menja eixut o bé s'empra per a preparar orxata.

xufa  Var. form. de xufla

extensió:  Cat. oc.: general

xufla  ètim: origen incert. No és ben segur que tots els significats de xufla o xufa vinguen d'una mateixa paraula originària.

extensió:  Cat. or.: general

objectes

 · adreç / esterjos obra vaixella  [LC] [ED] Conjunt de plats, plates, gots, tasses, etc., destinats per a parar taula.

adreç   ètim: postverbal de adreçar

extensió:  Cat. or.: balear
esterjos   ètim: del logudorès isterzu

extensió:  Cat. or.: alguerès

obra  ètim: del llatí opĕra

extensió:  Cat. oc.: general

                  Cat. or.: balear, central

vaixella  ètim: del llatí vascĕlla

extensió:  Cat. oc.: general

                  Cat. or.: balear, central

· ampolla baldraca barral cànter càntir marraixa marraixó pitxell pitxella poal selló silló Recipient de terrissa, de metall o de vidre, més ample de dalt que de baix, amb una ansa en la part
superior central i dos brocs de diferent gruix, que serveix per tindre aigua o vi i per beure a galet.

ampolla  ètim: del llatí ampŭlla

extensió:  Cat. oc.: tortosí

                  Cat. or.: balear (eivissenc)

baldraca  ètim: derivat d'un radical barr- que es troba també en 'barril' i que és d'origen desconegut,
possiblement gàl·lic (cf. Wartburg FEW, i, 331-332, i Corominas DECast, i, 411-412).

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

cànter  ètim: del llatí canthăru

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: balear (menorquí)

càntir  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: balear (mallorquí), central

marraixa  ètim: de l'àrab maraxxa 

extensió:  Cat. oc.: tortosí

marraixó  ètim: diminutiu de 'marraixa'

extensió:  Cat. oc.: tortosí

pitxell  ètim: probablement del fr. ant. pichier, l'origen del qual no està ben determinat, però sembla emparentat amb l'alemany becher i l'italià bicchiere (cf. Corominas DE Cast, iii, 775-776). Les formes 'pitxell', 'pitxella', són efecte d'un canvi de sufix.

extensió:  Cat. oc.: tortosí

pitxella  ètim:  feminització de 'pitxell'

extensió:  Cat. oc.: tortosí

poal  ètim:  del llatí pŭtĕāle, ‘coll de pou’ i ‘recipient per a pouar’

extensió:  Cat. oc.: tortosí

                  Cat. or.: rossellonès

selló  ètim:  del llatí vg. *sitŭlōne, dim. de sitŭla

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

silló  extensió: Cat. oc.: nord-occidental

 · anap got tassa tassó vas veire m. Recipient de vidre, de metall o d'altra matèria dura, generalment de forma cilíndrica o lleugerament cònica, que serveix per a beure i sol tindre una cabuda no superior a la del líquid que s'engoleix en una presa normal

anap  ètim: del germànic hnapp

extensió:  Cat. o

got  ètim: del llatí gŭttum, 'gerro'. És anòmala l'obertura de la ɔ procedint d'una ŭ llatina breu.

extensió:  Cat. oc.: general

                  Cat. or.: balear (eivissenc, menorquí), central

tassa  ètim: de l'àrab ṭassa, ‘vas gran per a beure’

extensió:  Cat. oc.: tortosí

                  Cat. or.: alguerès

tassó  derivat de tassa

extensió:  Cat. or.: balear (mallorquí)

vas  ètim: del llatí vulgar vasum, variant del clàssic vas

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: central

veire  ètim: pres de l'occità veire

extensió:  Cat. or.: rossellonès

 · brocal gerro moc pitxell pitxella pitxer pitxera setra  [LC] Got alt amb ansa.

brocal  ètim: sembla derivat per 'broc'. En l'accepció || 4, potser ve de bocal, que seria derivat de boca segons Corominas DECast, i, 524.

extensió: Cat. or.: alguerès

gerro  ètim: sembla venir del llatí gerŭla ‘atuell de transport, bóta’, però amb contaminació de l'àrab jarra ‘hídria’ (cf. les formes 'algerra' i 'angerra', que indiquen l'aplicació de l'article aràbic), per masculinització.

extensió: Cat. oc.: nord-occidental

                 Cat. or.: central, rossellonès

moc  ètim: de l'anglès bock

extensió: Cat. or.: balear (menorquí)

pitxell  ètim: probablement del fr. ant. pichier, l'origen del qual no està ben determinat, però sembla emparentat amb l'alemany becher i l'italià bicchiere (cf. Corominas DE Cast, iii, 775-776). Les formes 'pitxell', 'pitxella', són efecte d'un canvi de sufix.

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

pitxella  extensió: Cat. oc.: tortosí, valencià

pitxer  extensió: Cat. oc.: tortosí, valencià

                               Cat. or.: balear (eivissenc, mallorquí)

pitxera  extensió: Cat. oc.: tortosí, valencià

setra  ètim: de l'àrab ṣatl, ‘recipient per a abocar aigua’

extensió: Cat. oc.: tortosí

 · capçana estalvis llassa [LC] [ED] Estri de metall, de fusta, de terrissa o de trenat de palla sobre el qual es posen les cassoles, les safates, etc., que es trauen a taula, per tal d’evitar que embrutin o cremin les tovalles o la taula.

capçana  ètim: del llatí vulgar *capîtīana

extensió:  Cat. or.: alguerès 

estalvis  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                                   Cat. or.: balear, central, rossellonès

llassa  ètim:  d'allassa, per afèresi

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

 

 · capçó drap  [LC]  Roba o drap per a eixugar.

capçó  ètim: del llatí *capĭtiōne

extensió:  Cat. oc.: tortosí

drap  ètim: del llatí drappum

extensió:  general

 · cerilla lluquet llumí misto  Tigeta curta de fusta, de cera o d’altra matèria combustible, que porta en un dels seus extrems un poc de mixtura inflamable pel fregadís.

cerilla  ètim: diminutiu de cera

extensió:  Cat. or.: central

lluquet  ètim: de l'àrab alwuqéyd, ‘ble’

extensió:  Cat. or.: balear (mallorquí, menorquí), rossellonès

llumí  extensió:  Cat. or.: alguerès, central

misto  ètim: pres del castellà mixto

extensió:  Cat. oc.: general

                  Cat. or.: general

 · cordell cordella cordill / espàu  m. Conjunt de fils de cànem retorçuts uns amb altres formant un
cos, que serveix per a lligar, cosir i altres usos.

cordell   ètim: del llatí *cordĕllum, dim. de chŏrda

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: balear (menorquí)

cordella  ètim: del llatí *cordĕllum, dim. de chŏrda

extensió:  Cat. or.: balear (eivissenc, mallorquí)

cordill    ètim: del llatí *cordĕllum, dim. de chŏrda

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: central, rossellonès

espàu ètim: de l'italià spago

extensió:  Cat. or.: alguerès

 · culler cullerot  m. Cullera grossa, més gran que les ordinàries de menjar, destinada a traure l'aliment o altra substància de l'olla o caldera i passar-lo als plats; generalment de forma semiesfèrica, que serveix per a escudellar la sopa i per a remenar l'olla.

culler  ètim: del llatí cochlearĭu, 'cullera'

extensió:  Cat. oc.: tortosí, valencià

                  Cat. or.: balear

cullerot  derivat augmentatiu de cullera

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental

                  Cat. or.: alguerès, central, rossellonès

 · estisores tisora tisores  Instrument compost de dues fulles tallants encreuades i unides per un piu al voltant del qual poden girar, i que, manejades per unes anses o agafadors, serveixen per a tallar tela, paper, làmines de metall.

estisores ètim: del llatí tonsōrias, ‘tonedores, eina per a tondre les ovelles’ 

extensió:  Cat. oc.: general

                  Cat. or.: balear, central, rossellonès

tisora  extensió:  Cat. or.: alguerès

tisores  extensió:  Cat. oc.: valencià

                                 Cat. or.: alguerès, balear (eivissenc), central

 · forqueta forquilla  f. [ED] [LC] Estri de fusta, de metall o de plàstic, generalment d’una sola peça, en forma de forca, amb dues, tres o quatre puntes, el qual serveix per a agafar la vianda i portar-la a la boca, tallar-la, etc. 

forqueta  ètim: diminutiu de forca

extensió:  Cat. or.: alguerès, balear (mallorquí)

forquilla  extensió:  Cat. oc.: general

                  Cat. or.: balear (eivissenc, menorquí), central, rossellonès

 · nu nuc nus nuu  m. Entrellaçament estret de les parts d’un o més cossos prims i flexibles (fils, cordells, cordes, cintes, etc.) que, en estirar un dels caps, generalment s’estreny encara més.

nu  ètim: del llatí nōdus

extensió:  Cat. or.: alguerès, rossellonès

nuc  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí, valencià

nus  extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

                           Cat. or.: balear (menorquí)

nuu  extensió:  Cat. or.: balear (eivissenc, mallorquí), central (septentrional)

 · plata plàtera safata tambalet  [LC] [ED] Plat de forma ovalada, oblonga, generalment més gran que un plat ordinari, per a servir el menjar a taula.

plata ètim.: derivat del llatí vulgar *plattus, derivat del grec

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

                  Cat. or.: balear, central, rossellonès

plàtera  extensió:  Cat. oc.: general

safata  ètim: de l'àrab sáfaṭ, 'paneret de palmes'

extensió:  Cat. or.: general

tambalet  ètim: derivat de tabal

extensió:  Cat. or.: alguerès

 · servei servici   m. [LC] [ED] Conjunt d’estris amb què se serveix el menjar, begudes, etc.

servei  ètim: del llatí servĭtĭu. La forma 'servei' representa l’evolució popular del mot

extensió: general

servici  ètim: del llatí servĭtĭu. És un llatinisme, un cultisme (no un castellanisme)

extensió:  Cat. oc.: nord-occidental, tortosí

 · torcaboca / torcaboques / tovalló / tovallol  Peça quadrada de lli o de cotó, que s’usa per a torcar-se els llavis durant les menjades o després de beure.

torcaboca  extensió: Cat. oc.: valencià
                                      Cat. or.: alguerès​

torcaboques  extensió: Cat. or.: balear (mallorquí)

tovalló  ètim: derivat de 'tovalla'

extensió: Cat. oc.: nordoccidental, tortosí

                 Cat. or.: balear (eivissenc, menorquí), central, rossellonès

tovallol  ètim: de l'italià tovagliolo

extensió: Cat. or.: alguerès

bottom of page